Integrity Legal - Law Firm in Bangkok | Bangkok Lawyer | Legal Services Thailand Back to
Integrity Legal

Legal Services & Resources 

Up to date legal information pertaining to Thai, American, & International Law.

Contact us: +66 2-266 3698

info@integrity-legal.com

CNResourcesThai Civil and Commercial CodeBook3Title IV Chapter IV Extinction of Contract of Hire Title V Hire-Purchase

Title IV Chapter IV Extinction of Contract of Hire Title V Hire-Purchase

Page: 79

Section: 564 - 573

第四节租赁合同的终止

 

564租赁合同在约定的期限届满时终止,而无须先为通知。

 

565园地租赁,先推定租赁一年。

田地租赁先推定租赁一个种植年度。

 

 566如果租赁期限未出现在双方约定的内容中,或无法推断出来,合同任何一方都可以在每一个租金支付期限届满时解除合同,但须提前一个租金支付期限告知另一方,但提前告知不需超过两个月。

 

567如果租赁财产全部灭失,租赁合同必然终止。

 

 568如果租赁财产只是部分灭失,且不是承租人的过错导致,承租人可以请求按灭失部分的比例减少租金。 

在上述情形中,如果承租人使用剩余部分财产、不能如租赁合同签订时所意欲的一样实现利益,承租人可以解除合同。 

569不动产租赁合同,不因租赁财产的所有权转让而终止。 

受让人必然受让转让人对承租人的所有权利和义务。

 

 570当约定的租赁期限届满时,如果承租人仍占有财而出租人知道后不表示异议的,视为双方当事人签订了未规定租赁期限的新合同。 

 

571如果当承租人已种植谷物后、田地租赁合同被解除或终止的,承租人有权继续占有该田地直至收割完 ,但须支付租金。 

 

第五章

 

572租买,是指财产所有人出租财产并以承租人分期支付一定数额租金为条件而允诺将出卖该财产或将该财产的权利最终归属于承租人的合同。 

租买合同未做成书面形式的无效。

 

573承租人可随时通过自己承担费用将财产返还给所有人的方式解除合同。