Integrity Legal - Law Firm in Bangkok | Bangkok Lawyer | Legal Services Thailand Back to
Integrity Legal

Legal Services & Resources 

Up to date legal information pertaining to Thai, American, & International Law.

Contact us: +66 2-266 3698

info@integrity-legal.com

CNResourcesThai Civil and Commercial CodeBook3Title XXII Partnerships and Companies Chapter I General

Title XXII Partnerships and Companies Chapter I General

Page: 135

Section: 1012 - 1021

第二十二章     合伙和公司

第一节       总则

 

1012设立合伙或公司的协议,是指两人以上同意合作共同从事经营中获取的利益的协议。

1013合伙或公司,规定为三类:

(一)普通合伙;

(二)有限合伙;

(三)有限公司。

1014有关登记合伙和公司的政府机构,按负责合伙和公司记的部长签发的规章设立。

1015合伙或公司按照该章规定记后,成为不同于组成和伙和公司的合伙人或股东的法人。

1016合伙或公司的主要办事所在地设在泰王国哪个县,登记就必须于该县的登记机关办理。

其后变更登记事项及变更此章规定登记或允许登记的其他事项,必须在同一登记机关办理。

1017如果登记或公告的内容发生在国外,计算登记或公告该内容的期限,从该通知到达要登记的县或要公告的县之日起算。

1018在登记中,按照部长签置发布的规章交纳手续费.

1019登记请求及登记所需文书不具备安照该章规定必须载明的所有事项、或该请求和文书中载明的事项与法律相抵触、或如果规定必须与登记请求一起递交的文书没有递交完全、或没有遵照法律规定的其他条件,登记官可不受理登记,直至登记请求或文书已齐全或修改正确、或递交齐备了所有规定的文书、或遵照了条件.

1020任何人,按照规章规定交纳了续费后,有权查阅登记官保管的文书、或让登记官出具某一合伙或公司登记的证明、或请求其提供某些文书的复印件或摘要并同时提供i保证正确的证明。

合伙或公司的利益关系人,按照规章规定交纳可手续费后,有权让登记官出具合伙或公司的证明。

1021条 每一登记官必须按照部长规定的形式,将已办理的登记做成摘要,定期在政府公报中公布。