Integrity Legal - Law Firm in Bangkok | Bangkok Lawyer | Legal Services Thailand Back to
Integrity Legal

Legal Services & Resources 

Up to date legal information pertaining to Thai, American, & International Law.

Contact us: +66 2-266 3698

info@integrity-legal.com

Title IV Undue Enrichment 2

Page: 61

Section: 414 - 419

414如票因取得財产自身的性质或因其他原因,返还坊成为不可能,且取得人善意取得该財产,该人只须返还在请求返还时仍剩余的不当得利部分。 

如果取得人通过恶意方式取得该財产,须足额赔偿该財产。

 

415善意取得财产的人,可取得该財产在其仍保持善意期间内产生的享息。 

在取得人须返还该財产的情形中,从被请求返还之时起视为该人陷入恶意。

 

416为保养、维护、修繕財产支出的合理费用,须足额补偿给财产返还人。 

在取得人收取享息期间因正常维护、修理财产所支出的费用或开销,取得人不得请求补偿。 

 

417前条第一款中所述之外的其他费用部分,財产返还人仅对其在善意期间所支出的部分可请求补偿,及该財产在返还时因该支出费用而导致增值的,仅就该增值部分价值请求补偿。 

此外,视情形适用第四百一十五条第二款的规定。 

 

418如果因恶意取得了不应取得财产的人,对该财产已为改造或增加行为,该人必须自己支付费用将财产恢复原状后再返回,但财产所有人选择让其按财产现回的除外,在此情形,財产所有人可选择支付改造或增加行为的费用、或选择支付因此导致的财产增值部分的价金。

如果在返回财产时将财产恢复原来的状态成为不可能,或如果恢复原状将使財产毁坏,財产取得人必须将財产按现有的状态返回,且不享有对因改造或增加行为导致财产增值部分价值的赔偿请求权。 

 

419不当得利之诉讼,从受损人知道自己有权请求返还时起届满一年、从权利产生时起届满十年,不得起诉。